Datblygu - Can i Gymru

Spoke to David Rupert yesterday, in fine form, we did a bit of reminising, he seemed overjoyed with the news of me becomming grandad..... we talked about how some things never change, he was in good spirits, roaring with laughter, he told me of certain things happening, though he swore me to secrecy......ideas were floated and walks were planned...... he's coming back to Aberteifi for visit...  he swears that coke is quite a nice drink too, especially when the sun is out and once again told me he was not a poet, m'mmm nice that we can sometimes gently disagree..... we exchanged mutual respect , our iechyd dda's both of us looking forward to emerging possibilities and catching up. His voice still  had me in stitches, shame our credit was low,   today marks the occasion of the first session he did for the late great John Peel..... back in May, 1987, seems like only yesterday, we could have talked about that show for years..... so in honour of his music thought I'd post one of his great songs, a reason that John Peel once remarked ' if you don't understand it, more the reason to learn Welsh'. This year also marks 30 years since his bands first inauguration, so here's to Dave and the next 30 years or so.......

' We sang in Welsh with all the US/English influences because it had to be done. I didn't like the fact that Welsh music, was seen to be male voice choirs, folk music and all the cliches. I suppose that I wanted to modernise Welsh language culture. Welsh is a language with unlimited potential but I didn't appreciate a lot that was being manipulated in it. I tried to change things. Hundreds of people saw the point so I'm glad I bothered.' - David Rupert Edwards

CAN I GYMRU
(geriau David R.Edwards/ Rhiannon Matthews

Gradd da yn y Gymraeg
Ar y Volvo bathodyn Tafod y Ddraig
Hoff o fynychu pwyllgorau blinedig
Am ddyfodol yr iaith yn enwedig,
Meistrioli iaith lleifrifol fel hobi
Platiau dwyiethog i helpu y gyrru
Agwedd cwbl addas
Ar gyfer cynllun cartre
Syth mas o set 'Dinas'.
Wastod yn mynd i Lydaw
Beth yn mynd i Ffrainc,
Wastod yn mynd i Wlad y Basg
Byth yn mynd i Sbaen.
Fin nos yn mynychu bwytai
Wedi dydd ar y prosessydd geiriau,
Mewn swydd sy'n talu'r morgais
I'ch gwyneb person cwbl cwrtais,
O'r ysgol feithrin i Brifysgol Cymru
Tocyn oes ar y tren grefi,
Byddai'n well da fi fod yn jynci
Na bod mor wyrdd a phoster Plaid Cymru.
Darnau gosod yr Wyl Gerdd Dant
A holl broblemau'r ddau o blant,
Gweri telyn Llinos Wyn,
A phroblem acne Llwarch Glyn,
Heb anghofio codi stwr
Am straen angeuol job y gwr-
Mae'n gorfod gweithio un tan tri
Yn gynhyrchydd BBC,
Llosgwch eich tafodau
Ar eich panedau piwritanaidd,
Collwch eich dynoliaeth
Mewn economeg academaidd.
Ewch cyfeillion sy'n enwogion
Gyd o'r Seri Rhyddion,
Trafodwch tapiau corau meibion
A'r eitemau sydd ar 'Hel Straeon'
Rhifau cynulleidfa'r oedfa
A pha liw lenni'r lolfa,
Tiwtoriad preifat i helpu'r plant
Neuadd Dewi Sant,
Digon o wyliau i gynnal lliw haul
Digon wrth Brydeinig i swnio fel Sig Heil (x2)
Meistroli iaith lleifrifol fel hobi
Dweud fod Cymru'n cael ei orthrymu,
Cawsoch radd da yn y Cymraeg (x4)
Ar y Volvo bathodyn Tafod Y Ddraig
Gradd da yn y Cymraeg (x3)
Cymraeg (x6)
Gradd da yn y Gymraeg
Ar y Volvo.

A good degree in Welsh
On the Volvo a Tafod Y Ddraig sticker,
Fond of attending tiresome committee meetings
About the future of the language in particular,
Mastering a minority language as a hobby
Bilingual plates to help the driving,
A perfectly appropriate attitude
For a home plan straight out of the 'Dinas' st.
Always going to Brittany,
Never going to France,
Always going to the Basque country
Never going to Spain.
At night going to restaurants
After a day on the word processor,
in a job that pays your mortgage
To your face a perfectly courteous person
From nursery scholl to the University of Wales
A lifetime ticket on the gravy train,
I would rather be a junkie
Than be as green as a Plaid Cymru poster.
The set texts of the Cerdd Dant Festival
And all the problems of the two children,
Llinos Wyn's harp lessons
And Llwyarch Clyn's acne problem.
Not forgetting to raise a fuss
About the deadly strain of the husband's job,
He has to work from one to three
As a BBC producer.
Burn your tongues
On your puritanical cups of tea
Lose your humanity
in academic economics.
Name your friends who are famous
All of them freemasons,
Discuss male voice choir tapes
And the items that are on 'Hel Straeon'
The numbers in the congregation
And what colour should the lounge curtains be,
Private tutors to help the children,
St. David's Hall.
Enough holidays to maintain a suntan.
Anti British enough to sound like Sieg Heil (x2)
Mastering a minority language as a hobby
Saying that Wales is being oppressed,
Even thouh your cars have Tafod Y Ddraig stickers
You had a good degree in Welsh (x4)
On the Volvo a Tafod Y Ddraig sticker,
Good degree in Welsh (x3)
Welsh (x6)
Good degree in Welsh
On the Volvo.

Oh another thing an exhibition Datblygyu Trideg
celebrating the music of one of Wale's most popular and influental 
bands is currently on view at The Waffle Coffee Shop
                                            63 
                                            Clive Road 
                                            Cardiff.
Link to their facebook page here http://www.facebook.com/Datblygu30    

Link to Babylon Wales blog and article about exhibitionhttp://babylonwales.blogspot.co.uk/2012/04/datblygu-trideg.html

Excellent blog here, devoted to all things Datblygu here http://www.datblygu.com/

an earlier
post by me is here.
http://teifidancer-teifidancer.blogspot.co.uk/2009/11/david-r-edwards-y-teimlad-feeling.html

Comments